-
1 годовой оклад
2) Advertising: yearly salary3) Business: annual salary -
2 годовой оклад
-
3 годовой оклад
-
4 годовой оклад
-
5 годовой оклад
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > годовой оклад
-
6 годовой оклад
Русско-Английский новый экономический словарь > годовой оклад
-
7 годовой оклад [у членов Международного Cуда]
Fishery: annual salaryУниверсальный русско-английский словарь > годовой оклад [у членов Международного Cуда]
-
8 основной годовой оклад
Русско-английский политический словарь > основной годовой оклад
-
9 оклад
-
10 оклад
-
11 оклад
1) General subject: position salary (жалования), salary, stipend, tax rate, emolument, remuneration, fixed salary2) Military: rate of pay3) Religion: icon setting, icon-setting4) Economy: official emoluments (служащих), pay5) Accounting: salary (помесячный или годовой; Противоположным является wages - заработная плата)7) Forestry: tax8) Taxes: wage10) Bibliography: cover (Gospel covers - оклад Евангелия) -
12 оклад годовой
annual salary -
13 оклад помесячный или годовой
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > оклад помесячный или годовой
-
14 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов.
См. также в других словарях:
ОКЛАД — оклада, м. 1. Размер денежного вознаграждения, заработной платы. Назначить кому н. оклад. Повысить оклад. Перевести кого н. на высший оклад. Годовой оклад. Месячный оклад. «Учинить им оклады денег по пяти рублев человеку, хлеба по пяти четвертей… … Толковый словарь Ушакова
СЕМИГРИВЕННЫЙ ОКЛАД — в 1763 г. по общероссийской переписи на Дону числилось 18.876 свободных «малороссиян» Черкасов, приписанных за казачьими станицами или за состоятельными Казаками. Вскоре после переписи русское правительство обложило их всех податью, известной как … Казачий словарь-справочник
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Далин, Михаил Петрович — генерал лейтенант, род. в 1797 г., умер в 1865 г. Из обер офицерских детей гор. Кизляра, в 1813 г. поступил на службу в Кизлярский гарнизонный полк унтер офицером и в 1814 г. переведен в бывший 16 егерский полк; в 1815 г. произведен в прапорщики… … Большая биографическая энциклопедия
Дмитревский, Иван Афанасьевич — биографические сведения о детстве и юности знаменитого русского актера крайне скудны и противоречивы. Прежде всего показания биографов Дмитревского относительно его происхождения и фамилии его отца довольно сбивчивы. Впрочем, теперь можно не… … Большая биографическая энциклопедия
Крюйс, Корнелиус — У этого термина существуют и другие значения, см. Крюйс. Корнелиус Крюйс Kornelius Crøys … Википедия
Дмитревский, Иван Афанасьевич — Иван Афанасьевич Дмитревский Портрет работы О. И. Кипренского. 1814 год … Википедия
Далин, Михаил Петрович — Михаил Петрович Далин Дата рождения 1797 год(1797) Место рождения Кизляр Дата смерти 1865 год(1865) Принадлежность … Википедия
Корнелий Иванович Крюйс — Корнелиус Крюйс Kornelius Crøys Портрет Корнелиуса Крюйса, неизвестный художник, около 1709 1714 годов. Дата рождения … Википедия
Корнелий Крюйс — Корнелиус Крюйс Kornelius Crøys Портрет Корнелиуса Крюйса, неизвестный художник, около 1709 1714 годов. Дата рождения … Википедия
Корнелиус Крюйс — Kornelius Crøys Портрет Корнелиуса Крюйса, неизвестный художник, около 1709 1714 годов. Дата рождения … Википедия